• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "S"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1SICH
    3SIECLE
    1SIX
    2STANDARD
    1STERNE
    1SUI

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову SIECLE

    1. Письмо Успенского Меркульеву П. П. 8 августа 1875 г .
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Успенского Меркульеву П. П. 8 августа 1875 г . 41 П. П. МЕРКУЛЬЕВУ Париж, <18>75, августа 8 Многоуважаемый Павел Петрович! Спешу ответить Вам на Ваше последнее письмо. Название романа Мало (Гектор) - "L'auberge du Monde". Роман из парижской жизни, обнимающий период времени от 1867 г. по 71-й. Роман этот, предполагается - будет велик и заключает в себе несколько отдельных романов (связанных, конечно). Первая часть этого ром <ана> - "Полковник Шамберлэн" (я бы назвал "Янки в Париже") уже окончен и может смело составить отдельный том; Ал <ександра> В <асильевна> примет все меры, чтобы как можно скорее выслать Вам окончание этого тома. Сколько всего выйдет - неизвестно. В 1-й части сорок глав, а сколько выходит из главы - я не знаю; это Вам узнать легче. 2-я часть называется "Маркиза Люсильер", Я думаю, Вы можете открыть на этот роман, кроме "Библиотеки", - отдельную подписку, объявив, что вот, мол, в настоящую минуту в Париже стал выходить большой роман такой-то в нескольких томах. В романе этом, обнимающем париж <скую> жизнь со времени Всемир <ной> выставки и оканч <ивающемся> войною, - автор обещает коснуться всех сторон париж <ской> жизни от дворца до клоаки (слова объявления). Если Вам надо, - я Вам пришлю полное объявление, составляющее лист в 2 1/2 квадратных аршина. Роман печатается в газете "Le Siecle". Но Вы этого не объясняйте, а то уж непременно перехватят. Векселя и доверенность Надеину я послал, - но прошу Вас подробно написать мне, как мне поступить, где и как заключать формальную доверенность и проч. Я очень плохо понимаю письмо Надеина. Мне надо знать, - что, как и зачем мне надо делать? И я тогда сделаю все в точности. Что Андр <ей> Васильевич? Как-то он добрался до Питера? Что Григорьев? Отчего нет до сих пор "Библиотеки"? Это дурно может действовать на...
    2. Письма. Указатель умен и названий.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: - писатель, отец И. С. Аксакова. - "Семейная хроника". 74 ("Записки") Алалыкин П. А. - дядя Ф. М. Решетникова. Александр Иванович - см. Иванчин-Писарев А. И. Александр Павловичем. Кулаков А. П. Александра Васильевна - см. Успенская А. В. Александра Сидоровна - см. Григорьева А. С. Алексей Михайлович (1629-1676) - русский царь с 1645 по 1676 г. Алчевская Христина Даниловна (1843-1920) - украинская общественная деятельница в области народного просвещения. - "Что читать народу?". Алябьев Н. И. - с 1872 по 1876 г. издатель журнала "Грамотей". Анна Васильевна - см. Бараева А. В. Анна Ивановна - см. Кулакова А. И. Анненков Павел Васильевич (1813-1887) - критик и историк литературы, редактор первого научного издания сочинений Пушкина. Анненский Николай Федорович (1845-1912) - статистик и публицист народнического направления. Антонова А. Г. - ростовщица. Антонович Максим Алексеевич (1835-1918) - публицист, литературный критик демократического направления. А н у ч и н Дмитрий Николаевич (1843-1923) - известный геолог, этнограф и археолог; в 1880-х гг. активный сотрудник "Русских ведомостей". 544. Апсеитова Зинаида Степановна - жена Г. А. Лопатина. 294 (3. С), 684. Аптекман Дора Исааковна (р. 1852) - участница народнического движения, врач, близкая знакомая семьи Успенских. - "Из записок земского врача". - "Годы учения". 342. Аристов Н. Я. (1836-1882) - публицист, историк. - "Афанасий Прокофьевич Щапов". Аркадий - знакомый Г. И. Успенского. Арсеньев Константин...
    3. Письмо Успенского В Комитет литературного фонда. 12 апреля 1876 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Многих из моих знакомых писателей, состоящих членами Общества, я не застал сегодня дома, но вполне уверен, что они не откажут поручиться за меня. Я прощу ссуды потому, что работы мои, вследствие не зависящих ни от меня, ни от редакции обстоятельств, должны по нескольку месяцев, а иные и более года выжидать удобного времени быть помещенными в журналах. Кроме того, переводы моей жены, по несчастию, попадают на произведения писателей, которые гг. книгопродавцы не рискуют издавать: так, остаются переведенными и неизданными романы: Шатриана "Гаспар Фикс", Ревильона - "Изгнание" и Золя - "Эжен Ругон", переведенный из журнала "Siecle", не куплен ни одним книгопродавцем из-за цензурных опасений. Ввиду этого я покорнейше прошу не отказать в моей просьбе. Глеб Успенский. Примечания 52 Впервые опубликовано в сб. АН, стр. 159-160. Автограф - в ПД. Датировано по протоколу Литературного фонда от 26 апреля 1876 г. В заседании Комитета Литературного фонда было решено выдать Успенскому 300 рублей до 15...