• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Мелочи. Примечания

    1. Дворник
    2. По черной лестнице
    3. Обстановочка
    Примечания

    ПРИМЕЧАНИЯ

    Группа рассказов под заглавием "Мелочи" впервые образована в четвертом томе (1884 г.) первого издания "Сочинений", в конце "Приложений" тома.

    Название отдела "Мелочи" для очерков и рассказов, идущих после большого произведения, писатель применял не раз и ранее: например, под этим же названием в сборнике 1871 года после "Разоренья" Успенский напечатал три других рассказа ("Старьевщик", "Идиллия", "Зарок не пить"). В настоящем издании заглавие "Мелочи" сохраняется, так как сам Успенский оставил его в последующих изданиях своих "Сочинений". В первый том "Мелочи" переносятся потому, что тематика входящих в них рассказов 1865-1868 годов тесно переплетается с тематикой цикла рассказов "Столичная беднота".

    Рассказ впервые напечатан в серии "Петербургские очерки. 1. Дворник (Вместо предисловия). 2. No 24 и его обитатели. Шалопай. 3. Арабеска не более" ("Будильник", 1865, М. No 80, 84, 85, 88, 90), под псевдонимом М. Б - н. Из этих очерков только "Дворник", с небольшими исправлениями, перепечатывался автором "в сборнике "Глушь", СПБ., 1875 года, в отделе "Из столичной жизни", и во всех изданиях "Сочинений".

    Успенский недаром обращает внимание читателя на "незаметную" фигуру дворника, называя его героем настоящего времени, - новые персонажи, новые типы из трудового народа усиленно выдвигала демократическая литература 60-х годов.

    Стр. 327 ...под мотив из "Эрнани" - опера Джузеппе Верди (1813-1901) "Эрнани" (1844), написанная на сюжет одноименной драмы в стихах Виктора Гюго.

    2. По черной лестнице

    Рассказ впервые напечатан в журнале "Женский вестник", 1867, VII, с подзаголовком "Столичные нравы". С сокращениями он был перепечатан в сборнике "Глушь" 1875 года, в отделе "Из столичной жизни"; из этих сокращений надо отметить вычеркнутое Успенским н начале рассказа описание "лютой петербургской зимы" и ее тяжелых последствий для бедноты. Рассказ подвергся стилистической правке при включении его автором в "Сочинения".

    Стр. 343. - вечера для приема гостей в заранее определенный день недели.

    3. Обстановочка

    Рассказ впервые напечатан в газете "Неделя", 1868, No 38, под заглавием "Шиньон (Из петербургских заметок)"; перепечатан в сборнике "Глушь", СПБ., 1875 года, в отделе "Из столичной жизни", с заглавием "Обстановка"; с небольшой авторской правкой вошел во все "Сочинения".

    В первопечатном тексте очерк посвящен "С. С. Ш - ву" - С. С. Шамкову (1841-1882), в то время - политическому ссыльному, автору статей по женскому вопросу "Детоубийство", "Исторические судьбы женщины" и др.

    "Шамбр-гарни" (франц. chambros garnies) - меблированные комнаты.

    - Губернский или коллежский секретарь

    Беранже Пьер-Жан (1780-1857) - французский поэт-демократ, прославившийся своими сатирами, песнями и памфлетами; пользовался особенно большой популярностью в среде демократической интеллигенции 60-х годов.

    - - псевдоним О. И. Сенковского (1800-1858), реакционного журналиста и критика. Во второй половине 50-х годов Сенковский был фельетонистом "Сына отечества" и "Весельчака".

    - "Крамбамбули" - застольная песня; крамбамбули - вишневая настойка со специями.

    Табль, шез (франц. table, chaise) - стол, стул.

    1. Дворник
    2. По черной лестнице
    3. Обстановочка
    Примечания
    Раздел сайта: